Kernwaarden vertalen naar storytelling

Kernwaarden vertalen naar storytelling

Visum is binnen! Over twee weken al in Jaipur aan het werk. Mooi vooruitzicht. Afgelopen week met Miranda tijdens een werklunch van gedachten gewisseld over onze aanpak. Leuk om elkaar te inspireren. En leerzaam! We kiezen voor een praktische en visuele werkwijze om de kernwaarden van Jaipur Rugs te vertalen in story telling. Moet wel, want een heel groot deel van de wevers is ongeletterd. Bovendien hebben we te maken met verschillende deelstaten, waar weer een ander dialect wordt gesproken. Met de juiste beelden kunnen de field en branch managers straks in alle dorpen in hun eigen bewoordingen het mooie verhaal van Jaipur Rugs uitdragen.

Geen eenvoudig ´huiswerk´
Maar eerst de kernwaarden bepalen. Dat ‘huiswerk’ lijkt niet eenvoudig. Het is akelig stil geworden sinds de laatste ‘board meeting’ die ze hierover hebben georganiseerd. Vandaag maar weer eens een voorbeeld van een ander (Indiaas) bedrijf ter inspiratie bij ze neergelegd. Wie weet biedt het houvast en / of een denkrichting die kan helpen om de vertaalslag naar hun eigen organisatie te maken. Het zou fijn zijn als we hun input krijgen voor ons vertrek naar India, zodat we zelf een en ander weer een stap verder kunnen uitwerken. Lukt het niet, dan gaan we samen met het management team op onze eerste werkdag hiermee aan de slag. Passen we gewoon het programma voor die dag aan. Dat is ook India!

“Through this partnership with Women on Wings, we want to enable more women to earn their own income that will give them greater financial means to improve their livelihoods. Economic independence for women means more children can go to school, more meals per day for their families and communities, and an overall better standard of living for them and future generations”

Ilan Vuddumalay
C&A Foundation

Top